江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
【注释】
(1)汜(sì):由主流分出而复汇合的河水。
(2)以:相从,相好。
(3)渚:小沙洲。
(4)与:同“以”。
(5)处:忧。
(6)沱:支流。
(7)过:经过。
(8)其:将。啸:号。啸也歌:边哭边唱。
【参考译文】
江有倒流水,那人又娶妻,不与我相随!现在不要我,以后必后悔。
江有小沙洲,那人又娶妻,不与我相随!现在不要我,以后还要归。
江有小支流,那人又娶妻,不过我的门!此时不见我,日后必悲歌。