陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
【注释】
(1)喓喓(yāo):虫鸣声。
(2)趯趯(tì):跳跃。阜螽(zhōng):昆虫。
(3)亦:发语词。止:代词“之”。
(4)觏(gòu):交合。
(5)降(hóng):平和。
(6)惙惙(chuò):愁苦貌。
(7)说(yuè):通“悦”。
(8)夷:平。
【参考译文】
草虫喓喓鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟。只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。
爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。
爬到南山坡,前去采蕨叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和。